Manual de instrucciones del concentrador de oxígeno portátil KPA

Mini concentrador de oxígeno KPA
Manual de instrucciones del concentrador de oxígeno portátil
Modelo: Concentrador de oxígeno KPA
Lea atentamente el manual de instrucciones antes de utilizar el producto.

Sitio web: https://dedakjoxygenconcentrators.com/
Dirección de correo electrónico: dedakj@yahoo.com

Contenido

Diagrama del producto
Especificaciones del producto
Introducción a la interfaz
Instrucciones de uso
Mantenimiento y limpieza
Descripción de la garantía
Problemas comunes y soluciones
Lista de embalaje
Información de alarma
Información de reparación

DIAGRAMA DEL PRODUCTO

DIAGRAMA DEL CONCENTRADOR DE OXÍGENO KPA

ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO

Nombre del producto: concentrador de oxígeno portátil
Modelo del producto: Concentrador de oxígeno KPA
Tamaño del producto: largo x ancho x alto: 17,0 cm x 8,0 cm x 19,8 cm.
Peso del producto: Peso de la máquina: 1,45 kg (Peso de la batería: 0,45 kg)
Interfaz: monitor de 2,8"
Ruido de funcionamiento: ≤60dB
Alarma de audio: ≥ 45dB
Nivel del mar: 5800M uso normal
Tiempo de calentamiento: 2 min.
Concentración de oxígeno: ≥ 90 % (en todas las marchas y frecuencias respiratorias)
Ajuste de marchas: 1 2 3 4 5 67 8 (diferentes modelos y diferentes marchas)
Frecuencia respiratoria: 10-40 lpm
Sensibilidad respiratoria: ≤0,12 cmH20
Presión máxima de salida: 100 KPa + 20 %
Fuente de alimentación de CA: CA 100-240 V, 50/60 Hz, 6 OVA MÁX.
Batería interna: 14,4 V CC, 4 A máx.
Duración de la batería: batería de 8 celdas: 4~1,2 h (varía según la temperatura ambiente)
Tiempo de carga de la batería: batería de 8 celdas: 3,5 h
Entorno adecuado: Temperatura: 5~40 °C; Presión atmosférica; humedad: 10%~90%, estado sin condensación; 540 hPa~1060 hPa

INTRODUCCIÓN A LA INTERFAZ

INTRODUCCIÓN DE LA INTERFAZ DEL CONCENTRADOR DE OXÍGENO KPA

INSTRUCCIONES DE USO

  1. Fuente de alimentación

Seleccione las condiciones de conexión de energía adecuadas según el entorno de uso.
Cuando utilice únicamente baterías, instale la batería dedicada para este dispositivo en la interfaz de batería del dispositivo.
Cuando se utiliza el adaptador de corriente del vehículo, si el indicador de energía del adaptador está encendido, significa que la conexión de energía es normal.
Terminal de entrada requerido: DC 19v, potencia 100W.
Cuando utilice el adaptador de corriente CA, conecte el adaptador de corriente CA y el cable de alimentación firmemente.
Cuando el indicador de encendido del adaptador se enciende, indica que la conexión de alimentación es normal.
Terminal de entrada requerido: CA 100-240 V, corriente 2,0-1,0 A y frecuencia 50/60 Hz.
Advertencia: No utilice baterías de litio que no estén equipadas con el producto.

  1. Precalentamiento de arranque

Presione el botón de encendido/apagado del dispositivo y, después de escuchar un pitido que le avise de que se está iniciando, ingrese a la pantalla de inicio y el dispositivo ingresa al estado de precalentamiento después de que se inicia el sistema. El tiempo de precalentamiento es de aproximadamente 2 minutos. Una vez que se completa el precalentamiento y el dispositivo alcanza el estado de funcionamiento normal, puede colocarse la manguera de goma y comenzar a usarlo normalmente.

Nota: Durante el precalentamiento de la máquina, el dispositivo rociará automáticamente oxígeno para vaciar el aire interno. En este momento, el flujo de salida y la concentración de oxígeno
Es posible que el dispositivo no cumpla con el estándar. No lo utilice.

Nota: No conecte la manguera de goma ni opere la máquina durante el precalentamiento de la misma.
  1. Conexión de la manguera de goma

Conecte el extremo acampanado de la manguera de goma suministrada de fábrica a la boquilla de salida de oxígeno del dispositivo. Asegúrese de que la conexión sea segura y hermética. Asegúrese de que la manguera de goma no esté torcida ni bloqueada para evitar que se activen las alarmas y afecten el uso normal.

Nota: Este dispositivo funciona en modo de suministro de oxígeno pulsado, y la manguera de goma debe estar conectada cuando se utiliza el dispositivo.


  1. Ajuste del engranaje de flujo

Presione el botón de configuración para configurar el engranaje de flujo según sus propios requisitos.
  1. Cerrar

Cuando el dispositivo esté funcionando normalmente, mantenga presionado el botón ON/OFF durante aproximadamente 3 segundos, el dispositivo emitirá un pitido y entrará en la pantalla de apagado, y el equipo se apagará automáticamente.
abajo.
  1. Otra información

Cuando se conecta el adaptador o se conecta la batería, el equipo emitirá un pitido y mostrará la información de la fuente de alimentación actual en la pantalla de inicio del equipo.
Cuando ocurre un estado anormal, la luz indicadora de información anormal se encenderá y el equipo mostrará la información anormal y emitirá un aviso audible.

Nota: Está prohibido retirar la batería durante el funcionamiento del equipo.
Nota: Este producto no es adecuado para uso médico.

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

  1. Sustitución del filtro de admisión de algodón

(1) Apague el dispositivo, desconecte la fuente de alimentación y retire la batería.
(2) Retire la cubierta inferior del filtro de algodón.
(3) Retire el filtro de algodón de entrada de aire. Nota: El filtro de algodón de entrada de aire puede acumular una gran cantidad de polvo después de un uso prolongado. Manipúlelo con cuidado y tome precauciones para evitar inhalar el polvo.
(4) Instale el nuevo filtro de algodón en la dirección correcta.
(5) Instale la cubierta inferior del filtro de algodón nuevamente.
(6) Deseche adecuadamente el filtro de algodón usado.

Nota: Si no se instala o reemplaza el filtro de algodón durante un período prolongado, el rendimiento del equipo puede verse afectado o puede dañarse. Reemplace el filtro de algodón de manera oportuna. El ciclo de reemplazo depende del entorno de uso y del uso. Por lo general, se reemplaza una vez al mes.
  1. Reemplazo y mantenimiento de tamices moleculares

(1) Cuando el dispositivo indique la necesidad de reemplazar el tamiz molecular, comuníquese con el vendedor designado de manera oportuna.
(2) El almacenamiento a largo plazo puede acortar la vida útil de los tamices moleculares.
(3) El funcionamiento a largo plazo en un entorno húmedo puede acortar la vida útil del tamiz molecular.

Advertencia: No desmonte ni sustituya los tamices moleculares sin autorización. Solo los proveedores de equipos o los ingenieros de mantenimiento cualificados pueden desmontar y sustituir los tamices moleculares.

  1. Reemplazo de manguera de goma

Los usuarios pueden adquirir mangueras de goma según sus necesidades, pero deben asegurarse de que se cumplan plenamente las siguientes condiciones:
(1) Póngase en contacto con el proveedor del equipo o compre bajo la guía de un profesional.
(2) Por favor, compre en los canales habituales.
(3) El caudal nominal de oxígeno en la manguera de goma es de 10 L por minuto y la longitud total es de 1 a 2 m;
(4) Puede adaptarse bien a la salida de aire de este producto sin fugas de aire.

Utilice una manguera de goma de forma adecuada y de acuerdo con las instrucciones de uso de la manguera de goma.
  1. Reemplazo y mantenimiento de la batería

Este dispositivo requiere el uso de una batería dedicada que se entrega de fábrica, y una batería estándar que se entrega de fábrica. Los usuarios pueden ponerse en contacto con un vendedor designado para comprar baterías según sea necesario.

Duración de la batería: 500 ciclos de carga y descarga.

Cuando no utilice el dispositivo durante un tiempo prolongado, retire la batería del dispositivo y preste atención a proteger los electrodos de la batería para que no entren en contacto con conductores como metales para evitar incendios y otros peligros.

Guarde la batería fuera del alcance de los niños para evitar peligros.

Las baterías que no se han utilizado durante mucho tiempo deben cargarse y mantenerse periódicamente. Se recomienda mantener la carga de la batería entre el 30 % y el 60 % cuando se almacenan.

Advertencia: No utilice baterías de litio que no estén equipadas con el producto.
  1. Descripción de la garantía

Concentrador de oxígeno Host Garantía: 1 año
Tamiz molecular: 1 año
Batería: 500 cargas y descargas completas o 1 año de garantía

Nota: La vida útil que se muestra en la tabla es el valor recomendado y la vida útil real variará según el entorno de uso y el uso real. Preste mucha atención al estado de uso del equipo y a las indicaciones de alarma relacionadas.
  1. Ciclo de mantenimiento


Filtro de entrada de algodón: Cada mes/100 horas (Se puede comprar por separado)
Conjunto de tamiz molecular: una vez al año (reemplazar según lo indique el dispositivo)
Batería: No requiere mantenimiento para un uso normal.

Nota: El ciclo de mantenimiento que se muestra en la tabla es el valor recomendado y el ciclo de mantenimiento real variará según el entorno de uso real y el uso real. Preste mucha atención al uso del equipo y a las indicaciones de alarma relacionadas.
  1. Limpieza de equipos

Antes de limpiar, asegúrese de que la máquina esté apagada, desenchufe la fuente de alimentación de la toma de corriente y retire la batería.
La secuencia de apagado debe ser desconectar primero el enchufe de alimentación de la pared y luego desconectar el enchufe del lado de la máquina.
No permita que el equipo se moje ni entre en contacto con el agua. Si esto sucede, el equipo podría fallar o apagarse, y también aumentará el riesgo de descarga eléctrica.
No vierta líquido directamente sobre la máquina. Los agentes de limpieza químicos utilizados en el exterior plástico de la máquina pueden dañar la carcasa plástica del equipo. Estos agentes de limpieza incluyen, entre otros, los siguientes: alcohol y productos a base de alcohol, soluciones cloradas de alta concentración (clordano) y productos derivados del petróleo (Clorox).
Tenga cuidado de no permitir que entre líquido en el interior de la máquina. Preste especial atención a asegurarse de que la salida de oxígeno esté libre de polvo, agua u otras partículas.
No utilice disolventes orgánicos ni otras sustancias volátiles inflamables o explosivas para limpiar el equipo. Asegúrese de que esté completamente seco antes de usarlo.

Advertencia: antes de desechar el producto, retire las baterías, etc., y comuníquese con los departamentos pertinentes para desechar adecuadamente el equipo y los accesorios de acuerdo con las regulaciones del gobierno local.

DESCRIPCION DE LA GARANTIA


El concentrador de oxígeno (excluidos los consumibles) tiene una garantía de 1 año a partir de la fecha de compra.
Todos los servicios de mantenimiento deben ser realizados por un centro de servicio de mantenimiento designado.
Durante el periodo de garantía, los fallos no causados ​​por factores humanos están cubiertos sin coste alguno.
Después del período de garantía, se cobrarán los costes de mantenimiento.
Si se producen daños debido a un uso indebido, se proporcionarán servicios de mantenimiento pagados.
Los consumibles como mangueras de goma y filtros de algodón no están cubiertos por la garantía.

PROBLEMAS COMUNES Y SOLUCIONES

Los siguientes estados no son defectuosos
El puerto de escape es un puerto de disipación de calor. Cuando el equipo funciona durante un período prolongado o la temperatura ambiente es alta, la temperatura del gas que sale del equipo aumentará, lo cual es un fenómeno normal.

LISTA DE EMBALAJE

Concentrador de oxígeno host 1 Configuración estándar
Batería 1 Configuración estándar
Adaptador de CA (con cable de alimentación) 1 Configuración estándar
Manguera de goma 1 Configuración estándar
Filtro de entrada de algodón 1 Configuración estándar (un concentrador de oxígeno incorporado)
Paquete portátil 1 Configuración estándar
Instrucciones 1 Configuración estándar
Tarjeta de garantía 1 Configuración estándar
Certificado 1 Configuración estándar

INFORMACIÓN DE ALARMA

Cuando se produce un mal funcionamiento, se oirá un pitido como alarma.
Al mismo tiempo, se mostrará información de alarma en la pantalla. Comuníquese directamente con el proveedor.

Línea directa de servicio:

Correo electrónico: dedakj@yahoo.com
Teléfono/WhatsApp: +86 18000939920

Póngase en contacto con la oficina de DEDAKJ