Manual de instrucciones del concentrador de oxígeno portátil mini KPS KPS-4
Miniconcentrador de oxígeno portátil
Manual de instrucciones del concentrador de oxígeno portátil de la serie KPS
Contenido
Diagrama del producto
Especificaciones del producto
Introducción a la interfaz
Instrucciones de uso
Mantenimiento y limpieza
Descripción de la garantía
Problemas comunes y soluciones
Lista de embalaje
Información de alarma
Información de reparación
DIAGRAMA DEL PRODUCTO
Pantalla principal de operación
ESPECIFICACIÓN DEL PRODUCTO
Nombre del producto: concentrador de oxígeno portátil
Tamaño del producto: largo x ancho x alto: 15,0 cm x 7,5 cm x 16,0 cm.
Peso del producto: Peso de la máquina: 1,1 kg, Peso de la batería: 0,3 kg
Interfaz: monitor de 2,8"
Ruido de funcionamiento: ≤60dB(A) (posición 5)
Alarma de audio: ≥45dB(A)
Nivel del mar: 5500M uso normal
Tiempo de calentamiento: 3 min.
Concentración de oxígeno: ≥90 % (en todas las marchas y frecuencias respiratorias)
Ajuste de marchas: 1, 2, 3, 4,5
Frecuencia respiratoria: 10-40 lpm
Sensibilidad respiratoria: ≤0,12 cmH20
Presión máxima de salida: 100 KPa + 20 %
Fuente de alimentación de CA: CA 100-240 V, 50/60 Hz, 6 OVA MÁX.
Batería interna: 14,8 V CC, 4 A máx.
Duración de la batería: 1,5 ~ 4 horas
Tiempo de carga de la batería: 2,5 h
Entorno adecuado: (1) Temperatura: 5 ~ 40 °C; (2) Humedad: 10 % ~ 90 %, estado sin condensación; (3) Presión atmosférica: 540 hPa ~ 1060 hPa
*Los datos anteriores son probados por el laboratorio y el derecho de interpretación final pertenece a la empresa.
INTRODUCCIÓN A LA INTERFAZ
Interfaz de configuración
Pulsación larga ON/OFF
Haga clic en el botón de sensibilidad para seleccionar la sensibilidad adecuada.
Haga clic en el botón de cronometraje para seleccionar el tiempo.
Haga clic en el signo más o menos Botón para seleccionar el flujo apropiado.
INSTRUCCIONES DE USO
1、Fuente de alimentación
Seleccione las condiciones de conexión de energía adecuadas según el entorno de uso.
Cuando utilice únicamente baterías, instale la batería dedicada para este dispositivo en la interfaz de batería del dispositivo.
Al utilizar el adaptador de corriente incorporado, cuando el indicador de encendido del adaptador se enciende.
Indica que la conexión de alimentación es normal.
Terminal de entrada requerido: DC 19v 65VA MAX.
Al utilizar el adaptador de corriente CA, conecte el adaptador de corriente CA y el cable de alimentación firmemente. Cuando el indicador de alimentación del adaptador se enciende, indica que la conexión de alimentación es normal.
Terminal de entrada requerido: CA 100-240 V, corriente 2,0-1,0 A y frecuencia 50/60 Hz.
Advertencia: No utilice baterías de litio que no estén incluidas con el producto.
2、Precalentamiento de arranque
Presione la tecla ON del dispositivo y, después de escuchar un tono de aviso de arranque, ingrese a la pantalla de arranque.
Una vez que el sistema se inicia, el dispositivo entra en un estado de calentamiento. El tiempo de precalentamiento del equipo es de aproximadamente 2 minutos. Una vez finalizado el precalentamiento, cuando el estado del equipo cumple con los requisitos para un uso normal, se puede usar y equipar con un tubo de oxígeno nasal para un uso normal.
Nota: Durante el período de calentamiento de la máquina, el dispositivo inyectará oxígeno automáticamente para vaciar el aire interno. En este momento, el flujo de salida y la concentración del dispositivo pueden no cumplir con el estándar, así que no lo use.
Nota: No conecte el tubo de oxígeno nasal durante el período de calentamiento de la máquina.
3、 Conexión del tubo de oxígeno nasal
Conecte la boquilla acampanada del tubo de oxígeno nasal equipado de fábrica a la salida de aire de metal del equipo para garantizar una conexión confiable y que no haya fugas de aire. Tenga en cuenta que el tubo de oxígeno nasal no debe estar doblado ni bloqueado para evitar que se activen alarmas relacionadas con el equipo y se afecte el uso normal.
Nota: Este dispositivo es un método de suministro de oxígeno por pulsos. Para utilizarlo, debe estar conectado a un tubo de oxígeno nasal.
4、Ajuste del engranaje de flujo
Para ajustar el engranaje de flujo, presione la tecla de configuración para configurar el engranaje de flujo según sus necesidades.
5、Apagar
Cuando el dispositivo esté funcionando normalmente, mantenga presionada la tecla ON/OFF durante aproximadamente 3 segundos y el dispositivo emitirá un pitido y accederá a la interfaz de apagado. El dispositivo se apagará automáticamente.
6. Otra información
Cuando el adaptador está conectado/desconectado o la batería está conectada/desconectada, el dispositivo emitirá un mensaje de "tick" y la interfaz principal del dispositivo también tendrá información relevante para mostrar el estado actual del suministro de energía.
Cuando ocurre un estado anormal, la luz indicadora de información anormal se encenderá y el dispositivo mostrará información anormal y emitirá un aviso audible. Si ha aprendido la información del aviso y ya no necesita un tono de aviso, puede presionar el interruptor de tono de aviso para apagar el tono de aviso de información.
Nota: Cuando el tono de alerta esté desactivado, preste mucha atención al estado del dispositivo para evitar no poder comprender completamente el funcionamiento del dispositivo sin el tono de alerta.
Nota: Está prohibido retirar la batería durante el funcionamiento del equipo.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
1. Sustitución del filtro de entrada de algodón.
- 1. Apague el dispositivo, desconecte la fuente de alimentación y retire la batería.
- 2. Retire la cubierta inferior del filtro de algodón.
- 3. Retire el filtro de algodón de entrada. Tenga en cuenta que el filtro de algodón de entrada de aire puede absorber y acumular una gran cantidad de polvo después de un uso prolongado. Utilice el aparato con cuidado y tome las precauciones adecuadas para evitar la inhalación de polvo.
- 4. Instale el nuevo filtro de algodón en la dirección correcta.
- 5. Instale la cubierta inferior del filtro de algodón nuevamente.
- 6. Deseche adecuadamente el filtro de algodón usado.
Nota: Si no se instala o reemplaza el filtro de algodón durante un período prolongado, el rendimiento del equipo puede verse afectado o puede dañarse. Reemplace el filtro de algodón de manera oportuna. El ciclo de reemplazo depende del entorno de uso y del uso. Por lo general, se reemplaza una vez al mes.
2. Sustitución y mantenimiento de tamices moleculares
- Cuando el dispositivo le indique la necesidad de reemplazar el tamiz molecular, comuníquese con el vendedor designado de manera oportuna.
- El almacenamiento a largo plazo puede acortar la vida útil de los tamices moleculares.
- El funcionamiento a largo plazo en un entorno húmedo puede acortar la vida útil del tamiz molecular.
Advertencia: No desmonte ni sustituya los tamices moleculares sin autorización. Solo los proveedores de equipos o los ingenieros de mantenimiento cualificados pueden desmontar y sustituir los tamices moleculares.
3. Reemplazo del tubo de oxígeno nasal
Los usuarios pueden comprar tubos de oxígeno nasal según sea necesario, pero deben asegurarse de que se cumplan plenamente las siguientes condiciones:
- Comuníquese con el proveedor del equipo o compre bajo la guía de un profesional ( Sore oficial: https://dedakjoxygenconcentrators.com/ ).
- Por favor compre a través de los canales habituales.
- El caudal nominal de oxígeno en el tubo de oxígeno nasal es de 5 litros por minuto y la longitud total es de entre 1 y 7,5 metros.
- Puede adaptarse bien a la salida de aire de este producto sin fugas de aire.
Utilice el tubo de oxígeno nasal correctamente y de acuerdo con las instrucciones de uso del tubo de oxígeno nasal.
4. Reemplazo y mantenimiento de la batería
Este dispositivo requiere el uso de una batería dedicada que se entrega de fábrica, y una batería estándar que se entrega de fábrica. Los usuarios pueden ponerse en contacto con un vendedor designado para comprar baterías según sea necesario.
Duración de la batería: 500 ciclos de carga y capacidad de descarga reducida al 80%.
Cuando no utilice el dispositivo durante un tiempo prolongado, retire la batería del dispositivo y preste atención a proteger los electrodos de la batería para que no entren en contacto con conductores como metales para evitar incendios y otros peligros.
Guarde la batería fuera del alcance de los niños para evitar peligros.
Las baterías que no se han utilizado durante mucho tiempo necesitan cargarse y mantenerse periódicamente.
Se recomienda mantener la carga de la batería entre un 30% y un 60% cuando esté almacenada.
Advertencia: No utilice baterías de litio que no estén incluidas con el producto.
5. Vida útil
Anfitrión del generador de oxígeno: 3 años
Tamiz molecular: 1 año
Batería: 500 cargas y descargas completas
Nota: La vida útil en la tabla es el valor recomendado y la vida útil real variará según el entorno de uso real y el uso real. Preste mucha atención al estado de uso del equipo y las indicaciones de alarma relacionadas.
6. Ciclo de mantenimiento
Filtro de entrada de aire de algodón: Una vez al mes- Reemplazo por el usuario (el filtro de algodón original se puede comprar por separado).
Conjunto de tamiz molecular: Una vez al año: reemplazo pago (reemplazar según lo solicite el dispositivo)
Batería: Una vez cada tres meses: cargar al 30 % (no se requieren requisitos especiales para un uso normal)
Nota: El ciclo de mantenimiento en la tabla es el valor recomendado y el ciclo de mantenimiento real variará según el entorno de uso real y el uso real. Preste mucha atención al uso del equipo y las indicaciones de alarma relacionadas.
7. Limpieza de equipos
Antes de limpiar, asegúrese de que la máquina esté apagada, desenchufe la fuente de alimentación de la toma de corriente y retire la batería.
La secuencia de apagado debe ser desconectar primero el enchufe de alimentación de la pared y luego desconectar el enchufe del costado de la máquina.
No permita que el equipo se moje o entre en agua, ya que esto provocará fallas o apagado del equipo y también aumentará el riesgo de descarga eléctrica.
No vierta líquido directamente sobre la máquina. Los agentes de limpieza químicos utilizados en el exterior plástico de la máquina pueden dañar la carcasa plástica del equipo. Estos agentes de limpieza incluyen, entre otros, los siguientes: alcohol y productos a base de alcohol, soluciones cloradas de alta concentración (cloroetano) y productos derivados del petróleo (Kolol).
Tenga cuidado de no permitir que entre líquido en el interior de la máquina. Preste especial atención a asegurarse de que la salida de oxígeno esté libre de polvo, agua u otras partículas.
No utilice disolventes orgánicos ni otras sustancias volátiles inflamables y explosivas para la limpieza.
Asegúrese de que el equipo esté completamente seco antes de usarlo.
Advertencia: antes de desechar el producto, retire las baterías, etc., y comuníquese con los departamentos pertinentes para desechar adecuadamente el equipo y los accesorios de acuerdo con las regulaciones del gobierno local.
DESCRIPCION DE LA GARANTIA
- El generador de oxígeno (excluidos los consumibles) tiene garantía durante un año a partir de la fecha de compra.
- Todos los servicios de mantenimiento deben ser realizados por un centro de servicio de mantenimiento designado.
- Durante el periodo de garantía, los fallos no causados por factores humanos están cubiertos sin coste alguno.
- Después del período de garantía, se cobrarán los costes de mantenimiento.
- Si se producen daños debido a un uso indebido, se proporcionarán servicios de mantenimiento pagados.
- Los tubos de oxígeno nasal consumibles y los filtros de algodón no están cubiertos por la garantía.
PROBLEMAS COMUNES Y SOLUCIONES
Problema |
Posibles causas |
Solución recomendada |
No se puede abrir el dispositivo |
La batería no está instalada correctamente |
Retire la batería y vuelva a instalarla. |
Batería muerta |
Inserte la batería y conecte el adaptador para cargar la batería. |
|
Mala conexión de alimentación de CA |
Compruebe la conexión eléctrica |
|
Falla del equipo |
Si la operación anterior no puede resolver el problema, comuníquese con el proveedor de su equipo. |
|
Sin salida de oxígeno |
El dispositivo no está encendido |
Encienda el generador de oxígeno |
Tubo de oxígeno nasal torcido o bloqueado |
Verifique el tubo de oxígeno nasal y su conexión a la salida de oxígeno. |
|
Falla del equipo |
Contacte con el proveedor del equipo |
Los siguientes estados no son defectuosos
El puerto de escape es un puerto de disipación de calor. Cuando funciona durante mucho tiempo o la temperatura ambiente es alta, la temperatura del gas descargado del equipo aumentará, lo cual es un fenómeno normal.
LISTA DE PAQUETES
1x host generador de oxígeno
1x Batería
1x adaptador de CA (con cable de alimentación)
1x tubo de oxígeno nasal
1x paquete portátil
INFORMACIÓN DE ALARMA
Elemento de alarma |
Motivo de la alarma |
Intervalo de alarma |
Visualización en pantalla y avisos |
Método de procesamiento |
No se detecta respiración |
Sin respiración |
10 segundos |
No se detecta respiración |
Conecte el tubo de oxígeno nasal para su uso. |
Batería baja |
La carga de la batería está entre 0% y 20% cuando solo se usa la energía de la batería. |
10 segundos |
Batería baja |
Por favor, cargue de manera oportuna |
Apagado del compresor |
El compresor no arranca o está defectuoso |
10 segundos |
Compresor |
Compruebe si la máquina se ha sobrecalentado y si la entrada de aire y los orificios de refrigeración están bloqueados. Reinicie la máquina después de 10 minutos de estar apagada. Póngase en contacto con el vendedor de inmediato. |
La temperatura del sistema es demasiado alta |
La temperatura del sistema es superior a 60 grados centígrados. |
10 segundos |
La temperatura del sistema es demasiado alta |
Compruebe si la entrada de aire y los orificios de refrigeración de la máquina están bloqueados. Reinicie la máquina después de 20 minutos de estar apagada. |
Puesto de ventilador |
El ventilador deja de girar |
10 segundos |
Puesto de ventilador |
Solo alarma, comuníquese con el vendedor de manera oportuna. |